сергей Камышников | 26.07.16 09:15 |
Прочитал с большим интересом. Да, мало знаем о китайских коллегах. Зависть берёт, как к ним относится государство. Спросил у сотрудников Департамента культуры Тюменской области и аппарата правительства, кого они знают из местных писателей.Только одна женщина назвали имя детского писателя В.Крапивина. А нас 30 человек членов СПР. Господи, дай столько мудрости и патриотизма нашим правителям, сколько ты дал китайским. |
Олег | 13.07.16 22:13 |
Александр, спасибо за статью: большое дело двигаете! И двигаете по-государственному. А мы тут, в провинции, по-своему пытаемся ту же проблему решить, но решим ли, чтоб и нас в Китае читали?..В нашем Сызранском летном училище учатся китайские авиаторы, вот через них и пытаюсь на город-побратим Сызрани выйти..Но главная проблема-перевод..Проще в Канаде издаться , чем в Китае напечататься..Но помоги вам Господь, в Вашем деле. А мы подождем( если дело того стоит) пока Сашу Кердана переведут. А там и наша очередь подойдет..
Саше не шутливый. а настоящий привет!. Олег Корниенко, предс. МТО "Содружество детских писателей Сызрань). |
Александр Смышляев | 25.06.16 11:34 |
Марине Масловой: Марина, это написано скорописью, чтобы побыстрее дать информацию, поэтому кратко. В "Камчатке-16" прочтете гораздо больше, сразу о трех моих поездках в Харбин. |
Юрий Брыжашов | 24.06.16 20:10 |
Ли Бо, Ду Фу, Бо Цзюй-И..великие китайские поэты, десятки других имён китайской поэтической классики. Есть, что переводить. Было бы хорошо, если
бы все это осуществлялось. Да и современная литература Китая интересна, чему способствует и государственная программа, направленная на её развитие. Подобные мероприятия, безусловно, необходимы. |
Анатолий | 24.06.16 15:37 |
От такого внимания и заботы нехотя будешь счастливым:
- Мы – счастливые писатели, - сказал нам один из местных литераторов господин Ван. – О нас хорошо заботится государство. Члены ассоциации китайских литераторов делятся на три разряда. Писатели первого, самого высшего разряда, имеющие несколько книг и всекитайскую популярность, получают ежемесячно зарплату профессора университета (мы выяснили, что это, примерно, 8-9 тысяч юаней, или 80-90 тыс. рублей), писатели второго разряда, имеющие популярность в провинциях, ежемесячно получают зарплату доцента (6-7 тыс. юаней), писатели третьего разряда, или начинающие, молодые – зарплату преподавателя вуза (5 тыс. юаней, 50 тыс. рублей). Кроме того, помогают правительства провинций. Это квартиры, машины и т.д. Помогают и администрации городов. Это дачи, творческие командировки. Мы живем творчеством, не думая о куске хлеба. Мы действительно счастливые писатели Китая. |
Марина Маслова | 24.06.16 13:12 |
Уважаемый Александр Александрович!
С любопытством прочитала Ваш рассказ о поездке в Китай. Жаль, что Вы столь кратки. Хочу поблагодарить Вас за приглашение к участию в этом замечательном литературном форуме, которое мне, к сожалению, пришлось по состоянию здоровья отклонить. Радуюсь за Вас, что поездка оказалась плодотворной и интересной. Желаю Вам успеха и ещё многих ярких творческих встреч! С благодарностью, Маслова М.И. |