Страница: 1 2 3 4 5 Все |
Юрий Гуманист | 23.08.16 08:26 |
Сегодня вполне очевидно, что Украина несостоявшееся государство. В 1991 году Украина была полноценным европейским государством с сильной экономикой. Сегодня это бантустан, стыд и срам. Украинцы прежде всего предатели. На предательстве государственности не построишь. Украинский язык есть язык хулиганов и педерастов. Никому не нужная, ублюдочная "страна", живущая за счёт РФ. |
Михаил Васкович | 22.08.16 23:03 |
Людмиле
Владимировой А мне, например, такой перевод больше нравится: Не всё равно же будет мне Что Украину злые люди Лукаво усыпят, Потом в огне, Её обкраденной разбудят, Ох, не всё равно же будет мне. С уважением! |
Людмила Владимирова | 22.08.16 20:23 |
Уважаемый Александр Александрович! С интересом прочитала Вашу дневниковую запись. Немало мыслей она родила, но хочу лишь заметить, что особенно пришлась по сердцу ремарка к тексту на украинском языке: «А кому переводить надо – не знаю, получится ли из него русский литератор.» А вот Максим Богданович, к сожалению, показал незнание: в украинском языке есть слова «збуваты» (збуду, збудеш, збудять) – по-русски: «сбывать», «отделываться», «сплавлять», «избавляться», «отвязываться», и – внимание! – «сживать», «изживать»! Уверена: Шевченко именно об этом сказал. А есть и глагол «збуджувати», т.е. – «пробудить», «разбудить». Но не только: и – «возбудить», «взволновать», «взвинтить». Даже: «воодушевить»! Осмеливаюсь предложить концовку любимого стиха (не только по причине разнонаправленной, но – аналогии в судьбе...) в моём переводе: ...Не всё равно, однако, мне, Как Украину злые люди Приспят, лукавцы, и в огне Обкраденную, лихо сбудут... Ох, как не всё равно то мне! Но конечно же, оригинал куда лучше! Предлагаю прочесть: * * * Мені однаково, чи буду Я жить в Україні, чи ні. Чи хто згадає, чи забуде Мене в снігу на чужині – Однаковісінько мені. В неволі виріс меж чужими, І, не оплаканий своїми, В неволі, плачучи, умру, І все з собою заберу, Малого сліду не покину На нашій славній Україні, На нашій – не своїй землі. І не пом'яне батько з сином, Не скаже синові: «Молись, Молися, сину: за Вкраїну Його замучили колись». Мені однаково, чи буде Той син молитися, чи ні… Та не однаково мені, Як Україну злії люде Присплять, лукаві, і в огні Її, окраденую, збудять… Ох, не однаково мені. Л. Владимирова (Одесса). |